Das erste Buch SamuelKapitel 8 |
1 Da aber Samuel |
2 Sein erstgeborner Sohn |
3 Aber seine Söhne |
4 Da versammelten sich |
5 Und sprachen |
6 Das |
7 Der HErr |
8 Sie tun |
9 So gehorche |
10 Und Samuel |
11 Das wird |
12 und zu |
13 Eure Töchter |
14 Eure besten |
15 Dazu von eurer Saat |
16 Und eure Knechte |
17 Von euren Herden |
18 Wenn |
19 Aber das Volk |
20 daß wir seien auch wie alle andern Heiden |
21 Da gehorchte |
22 Der HErr |
1 SamuelChapter 8 |
1 AND it came to pass, when Samuel was old, he made his sons judges over Israel. |
2 Now the name of his first-born son was Joel; and the name of his second, Abiah; they were judges in Beer-sheba. |
3 But his sons did not walk in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes and perverted judgment. |
4 Then all the elders of Israel gathered themselves together and came to Samuel to Ramtha, |
5 And they said to him, Behold, you are old, and your sons do not walk in your ways; now give us a king to judge us like all the nations. |
6 But the thing displeased Samuel, when they said to him, Give us a king to judge us like all the nations. And Samuel prayed before the LORD. |
7 And the LORD said to Samuel, Hearken to the voice of the people in all that they say to you; for they have not rejected you, but they have rejected me, that I should not reign over them. |
8 According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of the land of Egypt even to this day, as they have forsaken me and served other gods, so do they also to you. |
9 Now therefore hearken to their voice; but testify solemnly to them, and show them the law of the king who shall reign over them. |
10 And Samuel told all the words of the LORD to the people who asked of him a king. |
11 Then he said, This will be the law of the king who will reign over you: he will take your sons and appoint them for himself for his chariots, and to be his horsemen; and they shall run before his chariots. |
12 And he will appoint for himself officers of thousands and officers of hundreds and officers of fifties and officers of tens. And they shall plow his ground and reap his harvest and make his implements of war and instruments for his chariots. |
13 And he will take your daughters to be weavers and grinders and bakers. |
14 And he will take the best of your fields and your vineyards and your oliveyards, and give them to his servants. |
15 And he will take the tenth of your crops and of your vineyards, and give to his officers and to his servants. |
16 And he will take your menservants and your maidservants, and your goodly young men and your asses, and put them to his work. |
17 He will take the tenth of your sheep; and you shall be his servants. |
18 And you shall cry for help in that day because of your king whom you shall have chosen for yourselves; and the LORD will not answer you on that day. |
19 Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said to him, No; but we will have a king over us, |
20 That we also may be like all the nations, and that our king may judge us and go out before us and fight our battles. |
21 And Samuel heard all the words of the people, and he repeated them before the LORD. |
22 And the LORD said to Samuel, Hearken to their voice, and make them a king. And Samuel said to the men of Israel, Go every man to his city. |
Das erste Buch SamuelKapitel 8 |
1 SamuelChapter 8 |
1 Da aber Samuel |
1 AND it came to pass, when Samuel was old, he made his sons judges over Israel. |
2 Sein erstgeborner Sohn |
2 Now the name of his first-born son was Joel; and the name of his second, Abiah; they were judges in Beer-sheba. |
3 Aber seine Söhne |
3 But his sons did not walk in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes and perverted judgment. |
4 Da versammelten sich |
4 Then all the elders of Israel gathered themselves together and came to Samuel to Ramtha, |
5 Und sprachen |
5 And they said to him, Behold, you are old, and your sons do not walk in your ways; now give us a king to judge us like all the nations. |
6 Das |
6 But the thing displeased Samuel, when they said to him, Give us a king to judge us like all the nations. And Samuel prayed before the LORD. |
7 Der HErr |
7 And the LORD said to Samuel, Hearken to the voice of the people in all that they say to you; for they have not rejected you, but they have rejected me, that I should not reign over them. |
8 Sie tun |
8 According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of the land of Egypt even to this day, as they have forsaken me and served other gods, so do they also to you. |
9 So gehorche |
9 Now therefore hearken to their voice; but testify solemnly to them, and show them the law of the king who shall reign over them. |
10 Und Samuel |
10 And Samuel told all the words of the LORD to the people who asked of him a king. |
11 Das wird |
11 Then he said, This will be the law of the king who will reign over you: he will take your sons and appoint them for himself for his chariots, and to be his horsemen; and they shall run before his chariots. |
12 und zu |
12 And he will appoint for himself officers of thousands and officers of hundreds and officers of fifties and officers of tens. And they shall plow his ground and reap his harvest and make his implements of war and instruments for his chariots. |
13 Eure Töchter |
13 And he will take your daughters to be weavers and grinders and bakers. |
14 Eure besten |
14 And he will take the best of your fields and your vineyards and your oliveyards, and give them to his servants. |
15 Dazu von eurer Saat |
15 And he will take the tenth of your crops and of your vineyards, and give to his officers and to his servants. |
16 Und eure Knechte |
16 And he will take your menservants and your maidservants, and your goodly young men and your asses, and put them to his work. |
17 Von euren Herden |
17 He will take the tenth of your sheep; and you shall be his servants. |
18 Wenn |
18 And you shall cry for help in that day because of your king whom you shall have chosen for yourselves; and the LORD will not answer you on that day. |
19 Aber das Volk |
19 Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said to him, No; but we will have a king over us, |
20 daß wir seien auch wie alle andern Heiden |
20 That we also may be like all the nations, and that our king may judge us and go out before us and fight our battles. |
21 Da gehorchte |
21 And Samuel heard all the words of the people, and he repeated them before the LORD. |
22 Der HErr |
22 And the LORD said to Samuel, Hearken to their voice, and make them a king. And Samuel said to the men of Israel, Go every man to his city. |